ID:28

那些关于冬天的英语表达你都知道吗

  出国留学网英语栏目为大家带来“那些关于冬天的英语表达你都知道吗”,希望大家能有所收获!

  1.The weather is cold.

  天冷了。

  众所周知,冬季很冷,冷到什么程度呢?除了“cold”,我们还可以怎样形容冷?请看下面的句子:

  It’s quite/awfully/severely cold.

  天真冷/天太冷了/天气非常冷。

  It is biting/bitterly cold.

  天冷得厉害。

  It’s really piercing cold.

  天冷得刺骨。

  It’s freezing cold.

  天寒地冻。

  Notes: 一种表达方法是在cold前加上修饰语,表示冷的程度,上述的quite(相当),awfully(非常), severely(严重地), biting(刺痛的), bitterly(残酷地)和freezing(冰冻的)都加深了冷的程度。所以,除了干干地说一句“cold”,我们还可以加上这些修饰语。

  下面一组句子并没有使用cold, 而是用其他的单词或短语来表明天气严寒。看看哪一句适合你的城市吧!

  It cooled down.

  天变凉了。

  It became very chilly.

  天气很冷了。

  It is beginning to feel like winter.

  开始有冬天的感觉了。

  The outside is icy.

  外面冰冷。

  It is frigid.

  天气很寒冷。

  The temperature dropped very low this evening.

  晚上气温降得很低。

  It’s freezing outside.

  外面天寒地冻。

  Notes: 这些句子中都没有”cold”一词,但说起来更加生动,描述性增强。我们可以根据实际天气情况选择这些表达方法。

  cool down

  冷却,平静下来

  例:

  We have to cool the soup down to make the dish.

  做这道菜得先让汤冷却。

  It was not easy for her to cool down after that argument.

  争吵之后,她平静下来可不太容易。

  chilly 寒冷的,

  例:

  It was a chilly evening.

  那是个寒冷的夜晚。

  2. How do you feel?

  你感觉如何?

  天寒地冻,人自然不好受。立于寒风之中,你会有怎样的感受?

  I was freezing to death.

  今天冻死我了。

  She shivered because of the cold.

  她冷得发抖。

  I have goose bumps all over in the cold wind.

  寒风中冻得我浑身起鸡皮疙瘩。

  I am frostbitten.

  我生冻疮了。

  Notes: to death表示“极度,到极点”,

  例:

  The soldiers would rather fight to death than surrender.

  士兵们宁愿战斗到底也决不投降。

  shiver既可作名词,又可作动词,表示“颤抖,打战,战栗”,

  例:

  She was shivering like a leaf sitting there.

  她坐在那抖得像风中的树叶。

  A shiver of joy passed through her stomach when she heard the news.

  听到这个消息,一种愉快的战栗传到她的胃里。

  goose bumps

  鸡皮疙瘩

  frostbitten

  冻伤的,使冻伤

  例:

  His frostbitten fingers look quite scary.

  他冻伤的手指看着很吓人。

  3. How do we conquer the coldness?

  我们如何战胜寒冷?

  战胜寒冷的第一法宝自然是多穿点。

  例:

  She bundled up.

  她穿得暖暖的。

ID:29
ID:30

热门关注

ID:31
ID:32
ID:33
ID:34
ID:35

相关阅读

编辑推荐

英语考试 英语口语 英语听力 英语作文 英语词汇 商务英语 英语资源

精彩图文

ID:36