ID:28

2017年布鲁内尔大学国际优秀奖学金申请攻略

2017-05-05 17:43:00

  布鲁内尔大学(Brunel University)是英国一所知名的公立大学,也是世界300强大学,学校在泰晤士高等教育世界大学排名、QS世界大学排名、USNEWS全球顶尖大学排名等国际权威排名中都比较靠前。在招收留学生的同时,布鲁内尔大学也为留学生提供优质的奖学金。下面是出国留学网为大家整理并翻译的布鲁内尔大学国际优秀奖学金介绍,希望对你有帮助。

  International Excellence Scholarship

  Now open for 2017 applicants, deadline 31 May 2017 11:59pm (GMT)

  布鲁内尔大学国际优秀奖学金

  ——该奖学金的2017年申请目前开放,截止日期为2017年5月31日下午11:59分(格林威治标准时间)。

  Our goal is to provide over £110,000 of financial support to exceptional students.Thanks to the generosity of Brunel’s alumni and supporters, we are offering:

  50 awards, which comprise a £3000 discount on the cost of tuition fees

  Open to Undergraduate, Postgraduate and Research students who are classed as overseas for fee purposes

  Scholarship holders will represent Brunel as ambassadors throughout their time at the University

  我们的目标是为成绩优异的学生提供110,000 英镑经济支助。得益于布鲁内尔大学校友和支持者的慷慨解囊,我们提供以下:

  (1)50个奖项,包括3000英镑学费打折;

  (2)该奖学金提供给处于学费目的,被归为海外生的本科生、研究生和研究型学生;

  (3)奖学金持有者在大学学习期间,将以大使身份代表布鲁内尔大学。

  1.How do I apply?

  First you must apply for one of our courses. We recommend you submit your application for a course by Friday 28 April 2017. This is so the Admissions team have enough time to assess your application and issue you with an applicant number, before the scholarship application deadline. Late scholarship applications will not be considered.

  Apply for a scholarship via your student portal eVision, by 31 May 2017 11:59pm (GMT). The application will include a 500 word essay (please write about activities, achievements and personal qualities relevant to your application). Your responses, along with your course application and grades, will be the main focus of the Scholarship Panel’s deliberations and should therefore be written carefully and spell-checked. Make sure that your application is complete before you submit it. We will not accept incomplete applications and you cannot provide additional information once your application is submitted. You may only apply once.

  If you are applying for a course starting in January 2018 please do not apply yet. Applications for our January 2018 scholarships will open on 1st July 2017. If you apply early your application WILL NOT be considered.

  申请办法

  (1)首先,申请学校的课程。我们建议你在2017年4月28日星期五之前提交课程申请。这样,招生团队才有足够时间在奖学金申请截止日期之前对你的申请进行审核,并为你签发申请代码。迟到的奖学金申请将不会被考虑。

  (2)在2017年5月31日下午11:59分(格林威治标准时间)之前,通过学生入口eVision,申请奖学金。申请将包括500字的essay。请在essay中写上活动、成绩和与申请相关的个人品质。你的essay中的作答,将与你的课程申请和成绩一起,成为奖学金评审小组考量的主要依据,因此要认真写,拼写要正确。在提交之前,确保将申请填写完整。我们不会接受不完整的申请,并且一旦提交,你就不能再提供额外信息。只能申请一次。

  (3)如果你是在申请2018年1月开课的课程,请先不要申请。学校2018年1月的奖学金申请将在2017年7月1日开放。如果你申请早了,你的申请将不会被考虑。

  2.Eligibility criteria

  To be considered for the International Excellence scholarship you must:

  Have been assessed by Brunel University London as an international student for fees purposes.

  Have an offer to study full-time on an undergraduate, postgraduate taught or a postgraduate research programme of study starting in September 2017 or January 2018.

  Satisfy the entry criteria for admission to the chosen programme of study.

  Not be a current registered Brunel student on a full time or part time undergraduate or postgraduate programme. This scholarship is not available also to students on the London Brunel International College (LBIC) programmes and distance learning versions of courses, or the English@Brunel, Pre-sessional English and Intensive Foundation or Premasters courses through the International Pathways and Language Centre (IPLC).

  Have not been in receipt of a Brunel International Scholarship previously, either as part of current or earlier studies.

  Agree that by accepting a scholarship you will become a Student Ambassador for the University. You will be welcomed into the University at a Scholar's Reception during your first weeks and may be asked to:

  a) Take part in photo shoots and filming events organised by the International Recruitment or Marketing team (maximum of three).

  b) Write a profile of yourself (250 words) that should include some or all of the following points – Why you chose Brunel – Your life at the university – How your course at Brunel will contribute to your career.

  c) Help support Brunel's social media activity aimed at engaging potential and current international students.

  d) Give feedback and advice on how to apply for a Brunel international scholarship for future applicants, as required.

  e) Meet guests from overseas universities or embassies.

  f) Other activities by request include hosting tours of the campus, helping at Open Days and, participating in other marketing activity.

  Successful applicants will be contacted by the International Recruitment or Marketing team as and when your participation would be appreciated.

  资格标准

  为了被国际优秀奖学金考虑,你必须符合以下要求:

  (1)出于学费目的,已被布鲁内尔大学认定为国际生;

  (2)拿到全日制本科课程、研究生授课型课程或研究生研究型课程的录取名额,开课时间需要是2017年9月或2018年1月;

  (3)满足选定课程的入学标准;

  (4)不能是注册布鲁内尔大学全日制(在职)本科课程或全日制(在职)研究生课程的在校生。该奖学金也不提供给学习伦敦布鲁内尔国际学院课程、远程教育课程、英语预备课程、强化基础课程、国际捷径语言中心硕士学前课程的学生;

  (5)先前不能获得过布鲁内尔大学国际奖学金——无论是作为当前学习的一部分还是作为早期学习的一部分;

  (6)接受奖学金,代表你同意成为布鲁内尔大学学生大使。在开学几周里,你将被邀请参加学校的学生接待会,并且会被邀请做一下事情:

  a.参加国际招聘或市场团队组织的摄影活动和电影活动(活动最多有三项)

  b.用259个单词介绍你自己。介绍应包括以下几点——为什么选择布鲁内尔大学、你在布鲁内尔大学的申请、布鲁内尔大学课程将如何在你的事业中帮到你

  c.帮助支持布鲁内尔大学的旨在吸引潜在国际生和当前国际生的社交媒体活动

  d.根据要求,为未来申请人提供布鲁内尔大学奖学金申请方面的反馈和建议

  e.接待海外大学或使馆的宾客

  f.协助参加其他要求的活动,比如校园旅游、开放日和其他销售活动

  国际招聘或市场团队将联系申请成功的学生,届时,你的参与会得到他们得到欣赏。

  3.Key dates for 2017/18 scholarships

  28 April: You should ensure your course application reaches Brunel by this date. If your course application is received after this date we cannot guarantee issuing you with an applicant number in time to apply for a scholarship.

  31 May 11.59pm (GMT): Applications must be submitted by this date. Do not leave your application to the last minute! Also be sure to check what time 12pm GMT is in your local time.

  Mid-July: The International Scholarship Panel will meet in June to consider scholarship awards. In mid-July all applicants will be informed whether or not they have been successful (this may be subject to change if a very large volume of applications are received). Successful applicants will be informed in the first instance by email and will be required to respond by email to accept the offer. All decisions will be made by the Brunel International Scholarship Panel. Decisions made are final and no correspondence will be entered into.

  August: Successful applicants must ensure that they meet all the standard conditions of their course offer from Brunel (including paying the deposit) before they enrol in September. Exact dates will depend upon your course.

  October: Welcome event for new scholarship winners.

  November: Awards ceremony with the Vice-Chancellor.

  2017/18 布鲁内尔大学奖学金的重要日期

  4月28日:确保你的课程申请在该日期之前送达布鲁内尔大学。如果申请在这个日期之后才送达学校,我们将不能保证及时给你签发申请代码,不能保证你能及时申请奖学金。

  5月31日下午11:59分(格林威治标准时间):申请必须在这个日期之前提交。不要把申请留在最后一分钟才提交。此外,务必核实格林威治时间下午十二点在你的当地时间是几点。

  7月中旬:国际奖学金评审小组将在6月聚会,对奖学金申请进行考量。7月中旬的时候,所有申请人将会被通知申请结果(如果收到的身数量庞大,这个日期可能会变)。申请成功的学生将在第一时间收到邮件通知,并且需要邮件回复接受录取。所有决定将由布鲁内尔大学国际奖学金评审小组做出。小组的决定属于最终决定,不能反驳。

  8月:申请成功的学生必须在9月注册之前,确保符合布鲁内尔大学课程录取的所有标准条件,包括支付保证金。具体日期取决于你的课程。

  10月:新奖学金获得者欢迎会

  11月:奖学金办法仪式(由副校长颁发)。

  4.International Excellence Scholarship terms and conditions 2017/18

  2017/18年国际优秀奖学金条款和条件

  (1). Scholarship details

  We are offering 50 Scholarships comprising of a £3000 discount on the cost of tuition fees (to be discounted from the total course tuition fee). The scholarship is available to international applicants on any undergraduate, postgraduate or PhD programme starting in September 2017 or January 2018.

  Application process: Applicants starting the course in September must submit an online scholarship application via the student portal eVision by 11.59 pm (GMT) on 31 May 2017. Late applications will not be considered.

  Applicants starting in January cannot apply for the scholarship until 1st July 2017 and must submit an online scholarship application via eVision by 11.59 pm (GMT) on 29 October 2017.

  The application will include a 500 word essay describing why the applicant has applied to Brunel and why they would make a good ambassador for the course and University.

  (1)奖学金详情

  学校提供50项奖学金,奖学金包括3000英镑学费打折。打折从总课程费中扣除。国际优秀奖学金适合学习任何一门在2017年9月或2018年1月开课的本科课程、研究生课程或博士课程的国际生申请。

  申请流程:在9月开始学习课程的申请人,必须在2017年5月31日下午 11.59 分(格林威治时间)之前,通过学生入口eVision,线上提交奖学金申请。迟到的申请将不会被考虑。在2018年1月开始学习课程的申请人,2017年7月1日才可以申请奖学金;必须在2017年10月29日下午 11.59 分(格林威治时间)之前,通过学生入口eVision,线上提交奖学金申请。

  申请将包括500个单词的essay。需要在essay描述申请布鲁内尔大学的原因,以及为何能很好地成为课程和学校的大使。

  (2). Eligibility

  To be considered for the International scholarship an applicant must:

  Have been assessed by Brunel University London as an international student for fees purposes.

  Have an offer to study full-time on an undergraduate, postgraduate taught or a postgraduate research programme of study starting in September 2017 or January 2018.

  Satisfy the entry criteria for admission to their chosen programme of study.

  This scholarship programme is not available to current registered Brunel students on a full time or part time undergraduate or postgraduate programme. Students on the London Brunel International College (LBIC) programmes and distance learning versions of courses, or the English@Brunel, Pre-sessional English and Intensive Foundation or Premasters courses through the International Pathways and Language Centre (IPLC).

  This scholarship programme is not available to those that have been in receipt of a Brunel International Scholarship previously, either as part of current or earlier studies.

  By accepting a scholarship you are agreeing to become a Student Ambassador for the University. You will be welcomed into the University at a Scholar's Reception during your first weeks and may be asked to:

  a) Take part in photo shoots and filming events organised by the International Recruitment or Marketing team (maximum of three).

  b) Write a profile of yourself (250 words) that should include some or all of the following points – Why you chose Brunel – Your life at the university – How your course at Brunel will contribute to your career.

  c) Help support Brunel's social media activity aimed at engaging potential and current international students.

  d) Give feedback and advice on how to apply for a Brunel international scholarship for future applicants, as required.

  e) Meet guests from overseas universities or embassies.

  f) Other activities by request include hosting tours of the campus, helping at Open Days and, participating in other marketing activity.

  Successful applicants will be contacted by the International Recruitment or Marketing team as and when your participation would be appreciated.

  (2)资格条件

  为了被国际优秀奖学金考虑,你必须符合以下要求:

  (1)出于学费目的,已被布鲁内尔大学认定为国际生;

  (2)拿到全日制本科课程、研究生授课型课程或研究生研究型课程的录取名额,开课时间需要是2017年9月或2018年1月;

  (3)满足选定课程的入学标准;

  (4)不能是注册布鲁内尔大学全日制(在职)本科课程或全日制(在职)研究生课程的在校生。该奖学金也不提供给学习伦敦布鲁内尔国际学院课程、远程教育课程、英语预备课程、强化基础课程、国际捷径语言中心硕士学前课程的学生;

  (5)先前不能获得过布鲁内尔大学国际奖学金——无论是作为当前学习的一部分还是作为早期学习的一部分;

  (6)接受奖学金,代表你同意成为布鲁内尔大学学生大使。在开学几周里,你将被邀请参加学校的学生接待会,并且会被邀请做一下事情:

  a.参加国际招聘或市场团队组织的摄影活动和电影活动(活动最多有三项)

  b.用259个单词介绍你自己。介绍应包括以下几点——为什么选择布鲁内尔大学、你在布鲁内尔大学的申请、布鲁内尔大学课程将如何在你的事业中帮到你

  c.帮助支持布鲁内尔大学的旨在吸引潜在国际生和当前国际生的社交媒体活动

  d.根据要求,为未来申请人提供布鲁内尔大学奖学金申请方面的反馈和建议

  e.接待海外大学或使馆的宾客

  f.协助参加其他要求的活动,比如校园旅游、开放日和其他销售活动

  国际招聘或市场团队将联系申请成功的学生,届时,你的参与会得到他们得到欣赏。

  (3). Allocation

  Scholarship awards are decided by the International Scholarship Panel and all decisions are final. The University will not accept any appeals in respect of the decisions made by the Panel.

  Candidates will be considered based on their academic merit and personal statement.

  Scholarships are awarded for the September and January entry of the academic year 2017/18 and will not be deferred to later years of entry. Course applicants who intend to defer their studies must re-apply for a scholarship in the year they will begin their studies.

  All applicants will be notified of the panel's decision by the middle of July 2017 for applicants starting in September and the middle of November for those applicants starting in January.

  (3)名额分配

  a.奖学金决定由国际奖学金评审小组做出,所有决定属于最终决定。关于评审小组的决定,布鲁内尔大学不接受任何驳斥;

  b.将基于学术优秀和个人陈述,对候选人进行考量;

  c.2017/18学年的奖学金在9月和1月颁发,不能推迟到后面的学年。对于有意推迟入学的申请课程的学生,必须在计划开始学习的年份重新申请奖学金;

  d.对于在9月入学的申请人,将在2017年7月中旬收到评审小组关于决定的通知;对于在1月入学的申请人,将在11月中旬收到通知。

  (4). Conditions of payment

  Scholarship awardees will be responsible for paying the remainder of their tuition fees after the scholarship contribution is deducted from the total fees for the academic year 2017/18.

  All awards will comprise a £3000 fee waiver from the cost of tuition fees for the academic year 2017/18. This discount is a single contribution and will not be continued in subsequent years and is not applicable to any additional fees such as re-submission or module resit fees. No cash alternative will be provided.

  The scholarship does not replace the deposit of £3000. All scholarship winners will need to pay the £3000 deposit for their course in order to receive an unconditional offer and a Confirmation of Acceptance of Studies (CAS). The amount of your scholarship will be deducted from the remaining fees.

  The scholarships cannot be combined with any other University bursary, discount or awards, except the 2% prompt payment discount. This will be deducted from the tuition fees remaining after the scholarship discount has been applied at enrolment.

  Scholarship awards will not be credited towards tuition fees until the applicant has fully enrolled at Brunel University London, which includes having had their qualifications and other documentation verified and checked, and then completing the University enrolment procedures. This includes holding the correct visa to study.

  Scholarship awardees who have already paid the full course fees can visit the Student Centre to request a refund of any overpayment; once they have met all conditions of their offer and enrolled onto their main course in person.

  Successful applicants will not be eligible to apply for this scholarship programme in subsequent years (i.e. If you are successful in achieving a scholarship for an undergraduate course at Brunel in Year one, you will not be able to apply for the scholarship again in Year two, nor will you be able to apply for the scheme again if you choose to do a postgraduate course at the University).

  (4)支付条件

  a. 受奖人需要在奖学金从2017/18学年总学费中扣除之后,支付其余学费;

  b.所有奖项包括 2017/18学年学费减免,减免数额为3000英镑。这项打折属于一次性支付,不能在往后的学年中继续,也不适用于任何其他费用,比如重新提交费或模块补考费。不提供现金支付;

  c.该奖学金不能代替3000英镑保证金。所有的奖学金获得者都需要支付3000英镑课程保证金,才能拿到无条件录取或学习录取确认函。奖学金数额将从余下的学费中扣除;

  d.该奖学金除了2%的立即支付折扣,不能和布鲁内尔的任何奖学金、折扣或奖项结合。奖学金折扣在注册的时候生效,其后,奖学金将从余下的学费中扣除;

  e.奖学金只有在申请人完全注册布鲁内尔大学(包括资格证书和其他文件的核实)、完成大学注册手续(包括持有正确的学习签证)之后,才能用于学费减免;

  f.受奖人在满足所有录取条件、亲自注册主要课程,并且支付全额学费之后,可以到学生中心要求返还多余的款项;

  g.申请成功的学生在往后的学年里,将不再符合该奖学金的资格。也就是说,如果你在布鲁内尔大学本科课程第一学年成功拿到了奖学金,你将不能再在第二学年申请该奖学金,也不能在选择学习研究生课程的时候申请该奖学金。

  (5). Withdrawal of scholarship

  The University reserves the right to withdraw a scholarship from anyone who is found to have misled the University about any aspect of their eligibility and to seek repayment of any monies already paid by appropriate means.

  The University reserves the right to withdraw a scholarship from anyone who fails to comply with the requirement to take part in promotional activities, as stated in section three of these Terms and Conditions.

  A student who withdraws from their chosen programme of study prior to completion of Term 1 will not normally be requested to repay scholarship payments made up to withdrawal; however, the University reserves the right to charge tuition fees for the period between the start of the course and the date of withdrawal. A student in receipt of a scholarship who withdraws from their programme will not normally be requested to repay the scholarship. Any tuition fee liability remaining at the point of withdrawal is therefore calculated in accordance with the Student Financial Policy.

  A student electing to take a period of temporary withdrawal (abeyance) will only receive the scholarship once at the start of the course. If tuition fees remain due when returning from a period of temporary withdrawal then these would need to be paid upon return.

  Fee waivers are applied at the start of the academic year as part/all of a scholarship entitlement and will not normally be amended once the fee waiver has been processed. Any tuition fee liability remaining after fee waivers are applied would therefore be calculated in accordance with Student Financial Policy. In the case of withdrawal or abeyance the tuition fee and the fee waiver are calculated in accordance with Student Financial Policy

  (5)奖学金撤销

  a.对于任何在资格条件方面欺骗布鲁内尔大学的受奖人,以及试图索求偿还通过适当途径支付的资金的受奖人,学校有权撤销其奖学金;

  b.对于未能遵照要求,参加宣传活动的受奖人,学校有权撤销其奖学金;

  c.对于在第一学期结束之前退出选定课程的学生,学校一般不要求返还退课之前支付的奖学金。但是,布鲁内尔大学有权收取课程开始之时至退课之日的学费。退课的受奖人一般不要求返还奖学金。因此,截至退课之时的任何余下的学费责任将根据学生资助政策来计算;

  d.选择临时退课(休学)的学生,将只能享受课程开始之时适用的奖学金。退课之后再返校,如果学费适用,那么这些学费将需要在返校的时候支付;

  e.作为奖学金权利的一部分或全部,学费减免在学年开始的时候适用;一旦学费减免经受理,一般不能再修改。因此,在学年减免之后余下的任何学费责任,将根据学生支助政策计算。对于退课或休学,学费和学费减免根据学生支助政策计算。

  

  2017年圣安德鲁斯大学研究生奖学金申请

  2017年斯望西大学本科生和研究生奖学金申请

  2017年布鲁内尔大学工程专业奖学金申请

  想了解更多留学资讯,请访问出国留学网www.liuxue86.com

  以上内容由出国留学网独家翻译,版权归出国留学网所有,未经出国留学网授权许可,任何公司任何人不得复制和转载,违者必追究法律责任!!!

ID:29
ID:30

热门关注

ID:31
ID:32
ID:33
ID:34
ID:35

相关阅读

编辑推荐

留学 攻略 挑学校 简介 专业 条件 费用 生活 新闻 图片 地图 查百科 测录取 国家 关于本站 网站地图 留学申请 测试入学成功率 范文

精彩图文

ID:36